Ganadero desafía orden judicial - Indígenas brasileños siguen asediados

Casi todos los guaraníes, como le sucedió a la comunidad de esta mujer, han visto cómo sus tierras les eran arrebatadas para cultivos de caña de azúcar.
Casi todos los guaraníes, como le sucedió a la comunidad de esta mujer, han visto cómo sus tierras les eran arrebatadas para cultivos de caña de azúcar.
© F. Watson/Survival

Una comunidad indígena de Brasil, que se encuentra en estado de sitio y cuya comunicación con el mundo exterior ha sido cortada de raíz por el mismo ganadero que se ha apoderado de sus tierras, sigue asediada pese al dictamen judicial favorable que obtuvo recientemente.

En 2009 la comunidad guaraní de Ypo’i regresó a sus tierras ancestrales, que les habían sido arrebatadas por el ganadero Firmino Escobar. A modo de respuesta Escobar bloqueó la carretera que llega hasta la comunidad guaraní, y pistoleros rodearon sus casas, cortando así su acceso al agua, a la comida y a la atención médica.

En noviembre un tribunal sentenció que los guaraníes podían permanecer en una pequeña parte de sus tierras mientras las autoridades demarcan su territorio. Escobar, sin embargo, sigue bloqueando el acceso a los indígenas.

Un fiscal federal ha ordenado a Escobar que abra la carretera que lleva a la comunidad indígena, y le ha advertido de que tendrá que pagar una multa de 100.000 reales (44.000 euros) si no lo hace.

Trabajadores del departamento de campañas de Survival visitaron de incógnito el rancho de Escobar y pidieron que se les permitiera entrar para visitar a los guaraníes. La respuesta del ganadero fue: “Ésta es mi tierra, aquí no hay indígenas” y “No podéis entrar. No os dejaré entrar”.

El portavoz guaraní Anastácio Peralta describió con estas palabras los sentimientos de la comunidad indígena sobre la victoria judicial: “Esta decisión es un enorme alivio espiritual para los guaraníes. Sin embargo, es sólo el primer paso; hay muchas batallas por librar”.

Un hombre guaraní de Ypo’i declaró: “Por un lado estamos felices porque podemos quedarnos en nuestra tierra. Por otro, estamos tristes y preocupados porque no tenemos comida suficiente y no estamos recibiendo asistencia sanitaria. Siento dolor en mi corazón”.

La orden judicial llega tras las intervenciones del Departamento de Asuntos Indígenas del Gobierno de Brasil, de Survival International, de la ONG brasileña CIMI y de otras organizaciones. Todas ellas han puesto de relieve la desesperada situación de los guaraníes.

En un intento previo por recuperar sus tierras, dos hombres guaraníes de Ypo’i desaparecieron y se cree que han sido asesinados. El cadáver de uno de ellos fue hallado en un río de la zona con evidencias de haber sido duramente golpeado.

Los guaraníes de Ypo’i decidieron llevar a cabo las reocupaciones de tierra a causa del importante retraso del Gobierno en demarcar su territorio ancestral, algo que está obligado a hacer según un acuerdo firmado con los guaraníes en 2007.

El portavoz guaraní Anastácio Peralta se encuentra en estos momentos en Europa con el objetivo de denunciar la crítica situación a la que se enfrentan los guaraníes.

El director de Survival, Stephen Corry, declaró hoy: “La orden del juez que permite a los indígenas vivir en esta parcela de su territorio es, sin lugar a dudas, un paso en la dirección adecuada para los guaraníes de Ypo’i. Para que los indígenas no vuelvan a sufrir este tipo de violencia y amenazas, toda la tierra de los guaraníes debe ser reconocida y protegida rápidamente”.

A principios de este año Survival envió un informe a Naciones Unidas que ponía de manifiesto la violencia, desnutrición y suicidios a los que se enfrentan los guaraníes como resultado de su carencia de tierras.

Escuche al terrateniente denegar el acceso para visitar a los guaraníes (audio en portugués; debajo, transcripción completa del diálogo).

Transcripción:

CASTELLANO:
Terrateniente: no, no, no, no. No es posible, no es posible (que os adentréis en la mata para ver a los indígenas)
Survival (anónimo): pero usted dice que es
dueño de esta tierra, entonces nos puede autorizar…

Terrateniente: No les voy a autorizar
Survival (anónimo): pero, ¿por qué?
Terrateniente: porque no quiero

PORTUGUÉS:
Propriétaire terrien: Não, não, não, não . Não é possível, não é possivel (você entrar na mata ver os índios)
Survival (anonyme): mas o Sr diz que você é dono da terra, então pode autorizar…
Propriétaire: Não vou autorizar
Survival: mas por que?
Propriétaire: porque eu não quero !